頁:
[1]
《版規、精華申請、加分制度、最新公告》
本帖最後由 嵐圻 於 2010-12-24 02:15 PM 編輯主目錄
#2 完整版規
#3 獎懲、精華標準
#4 火星文定義
最新公告
常用版務
.
免責聲明
凡是發文或回文者
皆視同看過版規
只要有犯規
必定以版規處理
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div> 本帖最後由 雛聖鳴雛聖影 於 2014-11-17 07:04 PM 編輯
動漫討論版共同版規(動漫討論區規):
一、文章字數不足20字:扣10積分
二、回覆字數不足10字:扣10積分
三、注音文、廣東話、火星文等非正式語言:逐字扣分,一個扣2積分,上限為10積分
四、連續重複發文、連續重複回文:扣10分+刪帖(註:有時候是系統的問題,故請看發帖時間)
五、徵求任何有獎徵答之答案:扣10積分+刪帖
六、抄襲文章、抄襲回覆:扣30積分+刪帖
七、無意義回覆、感謝文、萬用式回覆、惡意灌水:扣30積分+刪帖
八、純貼圖:扣30積分+刪帖
九、他網網址:扣30積分+刪帖
十、分割文章(1篇主題分成2篇文章來發):扣30積分+刪帖
十一、文章/回覆中含色情、BL/GL、暴力血腥等相關成分:扣30積分+刪帖
十二、人身攻擊/不雅字眼:扣30積分+刪帖
十三、宣傳文、推銷或廣告:扣30積分+刪帖
十四、文章中含求檔求載點、分享檔案或載點:扣30積分+刪帖
十五、當日超發文章(>...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div> ►獎懲標準:
01.一般發文系統自動計分方式
01.在本討論區發表主題加2積分/加50點潛水值
02.在本討論區回覆主題加1積分/加10點潛水值
03.只有發文(1樓)上傳圖片每一張附件圖片 加1 積分,也就是說回覆主題內貼圖將不會被計算在內
04.圖片的寬和高度必須大於150像素才會計算
05.重覆的圖片均不會被二次計算
02.處罰規則
任何違規情形視情況做 扣分、警告、刪帖、禁言等處理。
03.精華及獎勵部份
文章回覆251~500 精華一,高亮(橘色、無粗體)永久有效,系統自動加10積分獎勵
文章回覆501~1000 精華二,高亮(綠色、無粗體)永久有效,系統自動加20積分獎勵
文章回覆1001以上 精華三,高亮(桃紅、粗體) 永久有效,系統自動加30積分獎勵
申請格式如下:
申請人:
申請主題:
精華標準:...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div> ►火星文定義:
混合語言用語
[*]閩南語用語(以國語諧音表示)例:街係挖欸喀! —— 閩南語:這是我的腳。
例:揪! —— 閩南語:約。
例:龍模揪耶啦! —— 閩南語:都沒約的啦。
[*]客家話用語(以國語諧音表示)例:嘿咩,就是說阿!
—— 「嘿咩」正寫為「係咩」,是客家話的:「是阿」之意。
--「崖」正寫為「我」,是客家話的:「我」之意。
--「麥怪」正寫為「乜野」,是客家話的:「什麼」之意。
[*]日文用語例:你是我的好麻吉! —— 英文match翻成日語,再翻成中文的音譯
例:買了十張大樂透居然全都槓龜,真是殘念啊~ —— 「殘念」是日文懊惱、扼腕的意思
例:私今天沒事做。 —— 「私」是日文「我」的意思。
另外會出現這種文法是因為「私」在速成輸入法中與「我」相近(「我」=hi7,「私」=hi8)
[*]英文用語例:這年頭誰不用咕狗寫作業? —— 「咕狗」是Google的中文音譯
例:這是我的唉低—— 「唉低」就是ID(identity)的音譯
例:今天好happy (黑皮) (耶比)! —— 直接使用英文「happy」或是相似中文發音代換中文的高興
.沒有作文格式的文句 沒有做好排版或沒加標點符號造成閱讀困難的形式。
例:但在臺灣社會中火星文的另一種解釋是指流行於臺灣年輕族群中一種融合了各種語言符號 來替代中文漢字的次文化用語一般來說火星文並沒有嚴謹的定義運用上也不侷限於網絡用語通常 只要讓人無法立即判定理解的文句皆可泛稱為火星文 由於火星文是一種新出現的次文化因此在2006年1月22日23日中華民國 九十五學年度大學學科能力測驗國文科試題出現火星文時而備受爭議
(重組後文章:但在臺灣社會中,火星文的另一種解釋是指「流行於臺灣年輕族群中一種融合了各種語言符號來替代中文漢字」的次文化用語。一般來說,火星文並沒有嚴謹的定義,運用上也不侷限於網絡用語,通常只要讓人無法立即判定理解的文句皆可泛稱為火星文。由於火星文是一種新出現的次文化,因此在2006年1月22-23日,中華民國九十五學年度大學學科能力測驗國文科試題出現火星文時而備受爭議。)
.符號標示
直接使用發音或意義相關的符號來取代字
例:你↓到我了! —— 使用「↓」取代「嚇」字 混和用法 混和用法由以上各種用法組合而成,是最容易造成閱讀困難的語文方式,絕大多數被稱為「火星文」的文句都是混和用法所產生的。
例:偶ㄉ電腦壞掉ㄌ害偶一整天都粉sad~ >...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>
頁:
[1]